class="title1">
35
Шинкарев В. Митьковские пляски. СПб.: Красный матрос, 2005. С. 24.
Шинкарев В. Максим и Федор. Папуас из Гондураса. Домашний еж. Митьки. СПб.: Новый Геликон, 1996. С. 289.
Монастырский А. Словарь терминов московской концептуальной школы. М.: Ad Marginem, 1999. С. 13–14.
Шинкарев. Собственно литература. С. 314–316.
Страница Владимира Шинкарева в сети «Facebook» // www.facebook.com/vladimir.shinkarev/media_set?set=a.187182634721410.33791.100002890249623&type=1 (дата обращения: 29.08.2019).
Lipovetsky M. Charms of Cynical Reason: The Trickster’s Transformation in Soviet and Post-Soviet Culture. Brighton, MA: Academic Studies Press, 2011. P. 69–70.
Евдокимов. Записки лжесвидетеля. С. 407–408.
Ричардс К. Жизнь / Пер. с англ. М. Колопотина. М.: Corpus, 2012. С. 150.
Шинкарев. Собственно литература. С. 281.
Шинкарев. Собственно литература. С. 251.
Там же. С. 229; Шинкарев В. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. СПб.: Амфора, 2010. С. 263.
Шинкарев. Собственно литература. С. 258.
Антон Горемыка — персонаж одноименной повести Дмитрия Григоровича (1822–1900).
Пер. М. Кузмина. Давая в 2002 году интервью немецкой исследовательнице, Шагин сказал о важности для «Митьков» юмора при обращении к проблемам бедности и лишений: «Wir haben dem Leben gegenüber eine humorvolle Haltung [Мы относимся к жизни с юмором]». Это высказывание, касающееся в первую очередь нарочито наивных образов его собственной живописи, справедливо и в отношении многих работ Шинкарева (Hamel Ch. Puschkinkult in weißen Nächten. St. Petersburger Seelensprünge. Wien: Picus Verlag, 2003. S. 100). Как мы увидим, взаимными влияниями пронизано все творчество «Митьков».
Составительница немецкой антологии русских стихотворений и эссе о Петербурге Юдит Пельц обсуждает обнаруживаемое уже в XIX веке, в частности у маркиза де Кюстина, представление об этом городе как о гигантской театральной декорации (Poetischer Sankt Petersburg-Führer / Hg. von J. Peltz. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2002. S. 16).
Elman R. Uptight with the Stones. New York: Charles Scribner’s Sons, 1973. P. 40.
Ричардс. Жизнь. С. 150, 152.
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 14, 77.
Дмитрий Шагин: Для картины Репина наступила темная полоса // https://iz.ru/news/558619 (дата обращения: 29.08.2019).
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 270.
Джеймисон. Постмодернизм и общество потребления.
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 250.
Зонтаг С. Заметки о кэмпе / Пер. с англ. С. Кузнецова // Зонтаг С. Мысль как страсть / Сост., общ. ред. и пер. с франц. Б. Дубина. М.: Русское феноменологическое общество, 1997. С. 48–64. С. 54, 63.
Шинкарев. Собственно литература. С. 246.
Шинкарев. Собственно литература. С. 365.
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 253.
Там же. С. 254.
Там же. С. 400.
Шинкарев. Собственно литература. С. 228.
Там же. С. 236.
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 304.
Бодрийяр Ж. Симулякры и симуляции / Пер. с франц. А. Качалова. М.: Издательский дом «ПОСТУМ», 2015. С. 200.
Шагин Д. Дык! СПб.: Красный матрос, 2002. С. 48.
«Вот брейгелев „Икар“, к примеру: каждый спину / несчастью кажет, занятый своим. Ну, пахарь, положим, слышал всплеск иль / крик „почто мене оставил“, / но пан, упал или пропал Икар — ему едино, солнце льет, / как и положено, лучи на ноги, что в углу белеют, погружаясь в тину, / изысканный корабль, что стал свидетелем невиданного — мальчик / упал с небес — спокойно далее плывет» (пер. Ольги Меерсон).
Шинкарев. Собственно литература. С. 252.
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 37–38.
Ronen O. Лексический повтор, подтекст и смысл в поэтике Осипа Мандельштама // Slavic Poetics: Essays in Honor of Kirill Taranovsky / Ed. by R. Jacobson et al. The Hague; Paris: Mouton, 1973. P. 367–387.
Гройс. Полуторный стиль. С. 48.
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 289.
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 254–255.
Nemerov A. The Flight of Form: Auden, Breugel [sic], and the Turn to Abstraction in the 1940s // Critical Inquiry. Summer 2005. № 31/4. P. 90–810. P. 797.
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 295.
Там же. С. 398–399.
Шкловский В. Искусство как прием // Формальный метод. Антология русского модернизма. Т. 1 / Под ред. С. Ушакина. М.; Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2016. С. 130–146. С. 137.
Там же. С. 144.
Беккет С. В ожидании Годо / Пер. с франц. О. Тархановой. М.: Текст, 2010. С. 10.
Яркий рассказ о напряженных творческих взаимоотношениях Гребенщикова и Курехина см. в: Кан А. Курехин. Шкипер о капитане. СПб.: Амфора, 2012. С. 238–239 и Кушнир А. Сергей Курехин. Безумная механика русского рока. М.: Бертельсмани Медиа Москау, 2013. С. 184–186.
Gordon L. Reading Godot. New Haven, CT: Yale University Press, 2002. P. 13, 87, 90.
Ibid. P. 145.